もうすぐ北京オリンピックですね。
個人的には水泳陣の活躍が非常に楽しみですし 色々注目している競技も多いので、楽しい夏になりそうです。 そんな折、新聞を読んでいたら、中国語の競技名が載っていました。 うーん…。 言われたら納得するような、しないような…^^ Q・これを日本語に訳すとなんと読む? ①奥林匹克運動会 ②田径 ③游泳 ④排球 ⑤棒球 ⑥網球 ⑦足球 ⑧鉄人三項 ⑨接力 答え! ①奥林匹克運動会→オリンピック ※中国ではこれを略して「奥運会」や「奥運」という文字が町に溢れているとか… ②田径→陸上競技 ※「田」はフィールド、「径」はトラック。合わせて「トラック&フィールド」という英語の中国語訳 ③游泳→水泳 ※なんだかちょっと楽しそうな雰囲気… ④排球→バレーボール ※かつて日本も使っていた ⑤棒球→野球 ※これは分かるでしょ ⑥網球→テニス ※じゃあバトミントンは…?→調べたら「羽毛球」だそうです。納得? ⑦足球→サッカー ※これもそのままですね ⑧鉄人三項→トライアスロン ※さすが鉄人レース。言われると納得 ⑨接力→リレー ※「力をつなぐ」という意味で、リレーだそうです なんだか改めてこうやって見てみると面白いですね。 なかなか中国あなどれない…?
by kkko-ta
| 2008-07-28 07:54
| ひとりごと
|
カテゴリ
自己紹介
1970年代.8.8生まれの関東在住です。今までのやってきた仕事は、水泳のインストラクター、パチンコ屋、フリースクールスタッフ、アジアへのワークキャンプをするボランティア団体スタッフ、営業…etc
現在はある通信系の会社で、営業部に所属しています。 性格はマジメだけどけっこうおおざっぱな部分もあるかな。あとはイヤな事とかはすぐに顔に出るタイプかも。 長所は何でも一生懸命にがんばる所で、短所は物忘れがかなり激しい所。 好きなコト・モノは、人にモノを教えたりとか、司会(だけど緊張するのはイヤ)とか、文章を書いたりとか、本を読んだり(なんでも良く読みますね)とか、ミーティングをしたり(会議好き。一対一ミーティングとかもやりますね。かなり語るから、ちょっとうざいヤツかも)とか、動物(犬とかウサギとかが好き、だけどネコアレルギー)とか、ラーメンとか、怒ってない時の奥さんとか…。 嫌いなコト・モノはシイタケとか、ヘビとか、勉強とか、湿疹(ネコ、花粉、ホコリ、体調とかですぐに体中が痒くなる…)とか、怒ってる時の奥さんとか…。 家族は奥さんとウサギのももちゃんの3人家族でしたが、2007.12月には長男 奏睦(かなむ)が誕生しました。 以前の記事
2021年 03月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 more... お気に入りブログ
最新のトラックバック
ライフログ
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||